Форма входа
Сейчас 10:00
Логин:
Пароль:
Мини-чат
Опрос
Другое

Друзья сайта:

ПокеРус

Счетчики:


Яндекс.Метрика
Последние комментарии
Очень рад, что перевод близится к финальной стадии. И конечно же спасибо за ссылку, с удовольствием чекну ваш перевод
10.12.2018
Классные серии, хороший дубляж от 2x2. Жаль, что следующие 5 серий выйдут не скоро 043
02.11.2018
Еее, люблю эволюции
21.07.2018
Поглядел все последние серии, наконец-то! Что-то годное подошло)))
Предыдущий опенинг такая бомба, что словами не передать! Вертится на языке, хочется его повторять и повторять!!! Я про тот, который "Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини..."

Одно, правда, разочарования, без Лиги мне скучно(
14.07.2018
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Жизнь сайта » Оффтоп » Языки (А сколько раз вы человек?)
Языки
SanctuaryOfDisgraceДата: Сб, 02.02.2013, 22:30 | Сообщение # 1
Опытный Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 290
Репутация: 5
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Мне стало интересно, сколькими языками владеют пользователи нашего сайта, есть ли среди них уникальные. Так что все предельно просто, отписывайтесь какими языками вы владеете, на каком уровне, как долго вы его (их) учите, какой (какие) хотели бы выучить, какой (какие) учили и дропнули ну и т.д.


 
DarkumbreonДата: Сб, 02.02.2013, 22:45 | Сообщение # 2
The Time Lord
Группа: V.I.P.
Сообщений: 3248
Репутация: 214
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

литовский,русский,инглиш.ничего интересного. инглиш изучаю уже лет 10.


 
fsLegДата: Сб, 02.02.2013, 23:01 | Сообщение # 3
Мастер Покемонов
Группа: The Ones
Сообщений: 1358
Репутация: 120
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Увидев название темы в информере, я сначала подумал, что здесь будут публиковаться рецепты блюд из языка...

У меня довольно стандартно. Знаю английский, мечтаю выучить японский.

Английский я начал учить в школе. Как и многие, откровенно забивал на это дело, хотя что-то в мою голову вдолбить таки смогли. И это стало основой, которая впоследствии мне очень помогла. Сначала мне это помогло, когда я начал играть в Pokemon Blue. И эта игра стала моим первым источником знаний английского языка (напоминаю, на школьные уроки и темы я откровенно забивал). Подтянул с помощью словаря язык до такого уровня, чтобы понимать не только основы того, что от меня требуется, но и прочие мелочи, сказанные неписями. После этого несколько лет мой уровень оставался практически прежним. Ближе к концу школьных лет я подсел на MMORPG Ragnarok Online. Спустя некоторое время я нашел одноименное аниме. Тогда я не смог найти его с русским переводом, но смог найти с ансабом. Просмотр пошел, английский я подтянул еще немного. Потом я пришел на санек и начал наконец-то смотреть покемонов. Как оказалось, перевод был максимум до середины третьего сезона, после все серии были исключительно на английском. Поначалу я сомневался в своих силах, ибо читать сабы и разбирать речь - совершенно разные вещи. Но смотреть хотелось, и я решил попробовать. На мое удивление, большую часть серии я понял. По большей части сказалось то, что это аниме для детей, вследствие чего там была довольно простая лексика. Я просмотрел третий и четвертый сезоны, после чего настал черед четвертой полнометражки. Но она оказалась с озвученными покемонами. Я просто закрыл плеер, удалил русский перевод и скачал английскую версию. Собственно, это стало переломным моментом и положило начало моей нетерпимости русских переводов, которая с годами только крепчала. Я посмотрел остальные сезоны (с пятого по тринадцатый), некоторые серии даже перевел. Потом покемоны надоели, и я начал смотреть аниме. С ансабом, естественно. Насмотревшись аниме, я перешел на шоу, на которых рос: Get Smart, ALF, Dinosaurs, Knight Rider, Quantum Leap, Mythbusters... Все, естественно, в оригинале. Прочитал несколько книг на английском. Таким вот образом я весьма нехило натренировал свой английский и могу смело назвать его продвинутым. Хотя тут есть и обратная сторона: т. к. я забивал на уроки в школе, а при просмотре требовался только перевод на русский, мои знания языка хорошо работают только в одну сторону. Сказывается недостаток знаний в области грамматики и лексики и непонимание некоторых языковых аспектов, в частности артикля и системы времен английского глагола, коих шестнадцать в действительном залоге и двенадцать - в страдательном. Но на данный момент я стараюсь понемногу устранять этот недостаток, думая и разговаривая сам с собой на английском.

Такая вот у меня история. С японским, к сожалению, ввиду моей лени у меня дела обстоят довольно плохо: учить влом, письменность вообще ужасает. Шутка ли, по восемьдесят шесть символов (если мне не изменяет память) в катакане и хирагане и около двух тысяч ста - в кандзи. Поэтому мечта так и остается мечтой.


I reject your reality and substitute my own. © Adam Savage, MythBusters
With great power comes great responsibility. Remember that.
 
SanctuaryOfDisgraceДата: Сб, 02.02.2013, 23:23 | Сообщение # 4
Опытный Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 290
Репутация: 5
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Цитата (Darkumbreon)
литовский

эт круто!!! у меня подруга наполовину литовка, так она говорит, что он тяжелый (сама же его она не знает, только пару фраз)...

Ладно, теперь и я могу описаться:
- русский, украинский - носитель
- английский (с 8 лет) - что-то среднее между upper-intermidiat и advanced
- японский (4 года) - уровень выше среднего, но из-за неуверенности в своих знаниях, не могу найти с ним работу 043
- немецкий (7 лет в школе), но я его вообще не знаю, читать элментарные тексты даже тяжело....
- корейский (1 год), никакого результата, научился только читать и выучил пару основных фраз, мне он противен по звучанию
- турецкий - знаю только основы, планирую выучить хотя бы до разговорного уровня
- испанский - опять таки только в планах...

На этом мой "маленький" список закончен 074 Сам от себя в шоке, нафига мне столько надо 109

Добавлено (02.02.2013, 23:23)
---------------------------------------------

Цитата (fsLeg)
артикля

в основном, артикли большая часть изучаюших используют чисто интуитивно...
Цитата (fsLeg)
шестнадцать в действительном залоге и двенадцать - в страдательном

в действительном 12, так как многие все 4 Future in the Past не расценивают как отдельное времясо страдательным тоже не все так тяжело, как может показаться.... тут просто нужен хороший учебник, который все разложит по полочкам
Цитата (fsLeg)
Шутка ли, по восемьдесят шесть символов (если мне не изменяет память) в катакане и хирагане и около двух тысяч ста - в кандзи.

шутка, в алфавитах всего 46 знаков, в каждом, а 2100 кандзи - эт для владения языком на совершенном уровне, если еще и учесть тот факт, что они между собой соединяются, образуя новые слова (некоторые имеют одинаковое значение, что и компоненты, некоторые такое, что на голову не налазит)... ну и все))))



 
RaZДата: Вс, 03.02.2013, 00:36 | Сообщение # 5
Гим-Лидер
Группа: Администраторы
Сообщений: 843
Репутация: 76
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Русский родной, беларуский тоже родной, но разговариваю плохо, ибо на нём до появления контакта говорить было почти не с кем.

Английским владею почти свободно после 4-х лет обучения в американском универе, но не идеально, часто в разговоре приходится переспрашивать значения некоторых слов. Реальная языковая практика, конечно, не идёт ни в какое сравнение с учебниками. Артикли, предлоги и грамматику я использую почти интуитивно, основная проблема разве что с лексикой. Переломным для меня моментом было когда английский из средства передачи информации стал средством передачи эмоций, тогда я "почувствовал" язык, выучил до такой степени, что смог выражать свои мысли напрямую на нём, а не переводя русские фразы. Тогда стало гораздо естественнее общаться - можно было сконцентрироваться на сути разговора, эмоционально окраске, а не на том, как бы это сказать по-английски. И, как и сказал фслег, я теперь с трудом могу смотреть американские сериалы в русском переводе, в оригинале гораздо лучше понимаешь, что хотели сказать авторы.

В данный момент учу немецкий, второй семестр, но пока знаю мало, разве что структуру предложений и могу распознать части речи.


Under the spreading chestnut tree
I sold you and you sold me.
There lie they, and here lie we
Under the spreading chestnut tree.
 
DarkumbreonДата: Вс, 03.02.2013, 20:34 | Сообщение # 6
The Time Lord
Группа: V.I.P.
Сообщений: 3248
Репутация: 214
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

эхх..какие же вы молодцы таки


 
illuminantДата: Вс, 03.02.2013, 21:57 | Сообщение # 7
Участник Лиги
Группа: V.I.P.
Сообщений: 500
Репутация: 16
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Русский (учу 2 года, пока владею плохо)
Английский (что-то пробаланкать смогу, но не более)
Латинский(вуз заставляет, разговаривать не смогу, но писать рецепты и диагнозу смогу)

 
PsyДата: Пн, 11.02.2013, 17:03 | Сообщение # 8
Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 138
Репутация: 19
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Мои реализм-пофигизм-и-пессимизм говорят мне, что я их дропнул. А нечто светлое с чем-то нечто невозмутимым говорят, что просто отложил (level up энергии не хватает, сказало нечто).
В общем, учил я русский, английский, японский.
Думаю, мои познания нескольких слов/фраз иных не в счёт.
Хотел бы: латинский, китайский, корейский, славянский, инопланетянский. Какие-нибудь из мёртвых языком. Наверное и хватит.


http://inoyan.narod.ru/kaleidoskop.swf
Что делать, если ты самый нелогичный из всех нелогичных людей на нашей совершенно нелогичной планетке? ©
"И уносят меня, и уносят меня в цветную звенящую хрень три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень..." ©
 
eddinktonДата: Пн, 01.04.2013, 20:49 | Сообщение # 9
Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 105
Репутация: 5
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Немецкий
и
Английский


 
BlackCharizardДата: Пт, 26.04.2013, 19:50 | Сообщение # 10
Начинающий Тренер
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Знаю русский(родной) и английский( изучаю уже лет 7). В планах выучить итальянский, так как хочу съездить в Италию!
 
Nya-ТянДата: Сб, 08.11.2014, 19:03 | Сообщение # 11
Опытный Тренер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 282
Репутация: 130
Статус: Оффлайн

Покемоны сайта:

Награды:

Русский и немного английского
И чуть чуть японского (чуть чуточку)


А это Aspergillus oryzae
 
Форум » Жизнь сайта » Оффтоп » Языки (А сколько раз вы человек?)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: